Skip to content
FONDS DES TÉMOIGNAGES AUDIOVISUELS DE LA FONDATION AUSCHWITZ
  • Les témoignages
  • A-Z
  • Nederlands
  • Les témoignages
  • A-Z
  • Nederlands
  • Langue : Français
    • Français Français
    • Nederlands Nederlands
  • Politique de cookies
  • Les témoignages
  • A-Z
  • Nederlands

Van Gaever, Octavie

Continuer la lecture

Van der Bijl, Gijsbertus
Van Hasselt, Renée

Biographie

Description de l'interview extraite du site US Fortunoff / Biographie à venir

Octavie Van Gaever was born in Antwerp in 1924, an only child. She recalls being a championship swimmer; German invasion; fleeing briefly with her family; observing discrimination against Jews, including wearing the star and disappearances; engagement to a swimmer; becoming a courier for the underground (her parents and relatives were involved); arrest on November 26, 1943 with her mother, fiance, and his family; solitary confinement until her father's arrest, then sharing a cell with her mother; learning she was pregnant; being forbidden to marry due to their classification as political prisoners; transfer to St. Gilles; train transport to Cologne two days later with her mother, fiance, his father and sister; placement in a women's prison with her mother and fiance's sister; their transfer a week later to Gross Strehlitz; categorization as Nacht und Nebel; sharing a cell with her mother and fiance's sister; slave labor; Polish prisoners throwing her food; her son's birth; a physician repairing her injury from childbirth; solitary confinement with her son; sabotaging sewing she was assigned to do in her cell; the Polish prisoner cook giving her extra food; arrival of three French prisoners with their children; evacuation of the camp on January 19,1945, including her mother; encountering two Belgian prisoners of war; joining a convoy of French and Belgian POWs on January 27 with the French women and children; a four-day walk to Częstochowa; two of the French children dying; transfer to a Russian village in late April, then to Odesa in early June; train transport to Berlin on July 15; transfer to United States authorities; assistance from the Red Cross; transport to Herentals; arrival in Antwerp on July 20; reunion with her mother and aunt; learning about concentration and killing camps and that her father and fiance did not survive; and marriage in December to one of the POWs who liberated her in Gross Strehlitz. Ms. V. notes the importance of her mother, her son, and luck to her survival; continuing close relations with fellow prisoners; always discussing their experiences together; and anxieties and physical ailments resulting from her experiences.

(Copyright: Fortunoff Video Archives for Holocaust Testimonies - Yale)

Ressources
Fiche interview

Code interview : YA/FA/177
Date interview : 11/04/2000 - 13/04/2000
Lieu interview : Au domicile du témoin (2050 Antwerpen)
Durée interview : 5h
Langue interview : Néerlandais
Interviewers : Patrice Van Laethem et Michel Rosenfeldt
Cameraman : Michael Dippold
Consultation : Autorisée
Indexation thématique : Oui
Séquençage interview : non

Mots-clés du témoignage :
Antwerpen / Anvers (prison) | Gross-Strehlitz (prison) | Nacht und Nebel (N.N.) | Résistant / Résistante | Saint Gilles (prison) | Witte Brigade / Fidelio

Logo Fondation  Auschwitz – Bruxelles
Fondation Auschwitz –
Mémoire d'Auschwitz ASBL
Rue aux Laines, 17 boîte 50
B-1000 Bruxelles
www
 Contact pour
une recherche approfondie

  +32 (0)2 512 79 98

Mentions légales
Charte Vie privée
Politique cookies

Fortunoff Video Archive
for Holocaust Testimonies, Yale


En collaboration avec
Logo Université Libre de Bruxelles

Avec le soutien de

Logo Fédération Wallonie-Bruxelles

Logo Loterie Nationale
Cookie-Zustimmung verwalten

Afin de vous offrir une expérience optimale, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations de l'appareil. Si vous acceptez ces technologies, nous pouvons traiter des données telles que le comportement de navigation ou les identifiants uniques sur ce site Web. Si vous ne donnez pas ou ne retirez pas votre consentement, certaines fonctionnalités et fonctions peuvent être affectées.

Fonctionnel Toujours activé
Die technische Speicherung oder der Zugang ist unbedingt erforderlich für den rechtmäßigen Zweck, die Nutzung eines bestimmten Dienstes zu ermöglichen, der vom Teilnehmer oder Nutzer ausdrücklich gewünscht wird, oder für den alleinigen Zweck, die Übertragung einer Nachricht über ein elektronisches Kommunikationsnetz durchzuführen.
Préferences
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist für den rechtmäßigen Zweck der Speicherung von Präferenzen erforderlich, die nicht vom Abonnenten oder Benutzer angefordert wurden.
Statistiques
Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu statistischen Zwecken erfolgt. Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu anonymen statistischen Zwecken verwendet wird. Ohne eine Vorladung, die freiwillige Zustimmung deines Internetdienstanbieters oder zusätzliche Aufzeichnungen von Dritten können die zu diesem Zweck gespeicherten oder abgerufenen Informationen allein in der Regel nicht dazu verwendet werden, dich zu identifizieren.
Marketing
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist erforderlich, um Nutzerprofile zu erstellen, um Werbung zu versenden oder um den Nutzer auf einer Website oder über mehrere Websites hinweg zu ähnlichen Marketingzwecken zu verfolgen.
Gérer les options Gérer les services Gérer {vendor_count} fournisseurs En savoir plus sur ces finalités
Consulter les paramètres
{title} {title} {title}